Türkçe:
Dikkat et, para seni baştan çıkarmasın,Büyük bir rüşvet seni saptırmasın.
Arapça:
İngilizce:
Because there is wrath, beware lest he take thee away with his stroke: then a great ransom cannot deliver thee.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Lest He move thee with a stroke, And the abundance of an atonement turn thee not aside.
King James Bible:
Because there is wrath, beware lest he take thee away with his stroke: then a great ransom cannot deliver thee.
American King James Version:
Because there is wrath, beware lest he take you away with his stroke: then a great ransom cannot deliver you.
World English Bible:
Don't let riches entice you to wrath, neither let the great size of a bribe turn you aside.
Webster Bible Translation:
Because there is wrath, beware lest he take thee away with his stroke: then a great ransom cannot deliver thee.
English Revised Version:
Because there is wrath, beware lest thou be led away by thy sufficiency; neither let the greatness of the ransom turn thee aside.
Darby Bible Translation:
Because there is wrath, beware lest it take thee away through chastisement: then a great ransom could not avail thee.
Douay-Rheims Bible:
Therefore let not anger overcome thee to oppress any man : neither let multitude of gifts turn thee aside.
Coverdale Bible:
For then shal not thy cause be stilled with crueltie
American Standard Version:
For let not wrath stir thee up against chastisements; Neither let the greatness of the ransom turn thee aside.