Türkçe:
Oysa şimdi kötülerin hak ettiği cezayı çekiyorsun,Yargı ve adalet yakalamış seni.
Arapça:
İngilizce:
But thou hast fulfilled the judgment of the wicked: judgment and justice take hold on thee.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And the judgment of the wicked thou hast fulfilled, Judgment and justice are upheld — because of fury,
King James Bible:
But thou hast fulfilled the judgment of the wicked: judgment and justice take hold on thee.
American King James Version:
But you have fulfilled the judgment of the wicked: judgment and justice take hold on you.
World English Bible:
|But you are full of the judgment of the wicked. Judgment and justice take hold of you.
Webster Bible Translation:
But thou hast fulfilled the judgment of the wicked: judgment and justice take hold on thee.
English Revised Version:
But thou art full of the judgment of the wicked: judgment and justice take hold on thee.
Darby Bible Translation:
But thou art full of the judgments of the wicked: judgment and justice take hold on thee.
Douay-Rheims Bible:
Thy cause hath been judged as that of the wicked, cause and judgment thou shalt recover.
Coverdale Bible:
Neuerthelesse
American Standard Version:
But thou art full of the judgment of the wicked: Judgment and justice take hold on thee .