job-36-18

Arapça:

عند غضبه لعله يقودك بصفقة. فكثرة الفدية لا تفكّك.

Türkçe:

Dikkat et, para seni baştan çıkarmasın,Büyük bir rüşvet seni saptırmasın.

İngilizce:

Because there is wrath, beware lest he take thee away with his stroke: then a great ransom cannot deliver thee.

Fransızca:

Prends garde que la colère ne te pousse au blasphème, et ne te laisse pas égarer par la pensée d'une abondante expiation.

Almanca:

Siehe zu, daß dich nicht vielleicht Zorn beweget habe, jemand zu plagen, oder groß Geschenk dich nicht gebeuget habe.

Rusça:

Да не поразит тебя гнев Божий наказанием! Большой выкуп не спасет тебя.

Açıklama:
job-36-18 beslemesine abone olun.