Türkçe:
Uzaktan İsayı görünce koşup geldi, Onun önünde yere kapandı.
Arapça:
İngilizce:
But when he saw Jesus afar off, he ran and worshipped him,
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
And when he saw Jesus in the distance, he ran and threw himself at His feet,
Young's Literal Translation:
And, having seen Jesus from afar, he ran and bowed before him,
King James Bible:
But when he saw Jesus afar off, he ran and worshipped him,
American King James Version:
But when he saw Jesus afar off, he ran and worshipped him,
World English Bible:
When he saw Jesus from afar, he ran and bowed down to him,
Webster Bible Translation:
But when he saw Jesus afar off, he ran and worshiped him,
English Revised Version:
And when he saw Jesus from afar, he ran and worshipped him;
Darby Bible Translation:
But seeing Jesus from afar off, he ran and did him homage,
Douay-Rheims Bible:
And seeing Jesus afar off, he ran and adored him.
Coverdale Bible:
But whan he sawe Iesus afarre of
American Standard Version:
And when he saw Jesus from afar, he ran and worshipped him;