Türkçe:
"Gidip Davuta de ki, 'RAB şöyle diyor: Önüne üç seçenek koyuyorum. Bunlardan birini seç de sana onu yapayım.' "
Arapça:
İngilizce:
Go and tell David, saying, Thus saith the LORD, I offer thee three things: choose thee one of them, that I may do it unto thee.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Go, and thou hast spoken unto David, saying, Thus said Jehovah, Three — I am stretching out unto thee; choose for thee one of these, and I do it to thee.'
King James Bible:
Go and tell David, saying, Thus saith the LORD, I offer thee three things: choose thee one of them, that I may do it unto thee.
American King James Version:
Go and tell David, saying, Thus said the LORD, I offer you three things: choose you one of them, that I may do it to you.
World English Bible:
|Go and speak to David, saying, 'Thus says Yahweh, |I offer you three things. Choose one of them, that I may do it to you.|'|
Webster Bible Translation:
Go and tell David, saying, Thus saith the LORD, I offer thee three things; choose thee one of them, that I may do it to thee.
English Revised Version:
Go and speak unto David, saying, Thus saith the LORD, I offer thee three things; choose thee one of them, that I may do it unto thee.
Darby Bible Translation:
Go and speak to David saying, Thus saith Jehovah: I offer thee three things; choose one of them, that I may do it unto thee.
Douay-Rheims Bible:
Go, and speak to David, and tell him: Thus saith the Lord: I give thee the choice of three things: choose one which thou wilt, and I will do it to thee.
Coverdale Bible:
Go speake to Dauid
American Standard Version:
Go and speak unto David, saying, Thus saith Jehovah, I offer thee three things: choose thee one of them, that I may do it unto thee.