Türkçe:
RAB Davutun bilicisi Gada şöyle dedi:
Arapça:
فكلم الرب جاد رائي داود وقال
İngilizce:
And the LORD spake unto Gad, David's seer, saying,
Fransızca:
Alors l'Éternel parla à Gad, le Voyant de David, en disant:
Almanca:
Und der HERR redete mit Gad, dem Schauer Davids, und sprach:
Rusça:
И говорил Господь Гаду, прозорливцу Давидову, и сказал:
Young's Literal Translation:
And Jehovah speaketh unto Gad, seer of David, saying:
King James Bible:
And the LORD spake unto Gad, David's seer, saying,
American King James Version:
And the LORD spoke to Gad, David's seer, saying,
World English Bible:
Yahweh spoke to Gad, David's seer, saying,
Webster Bible Translation:
And the LORD spoke to Gad, David's seer, saying,
English Revised Version:
And the LORD spake unto Gad, David's seer, saying,
Darby Bible Translation:
And Jehovah spoke to Gad, David's seer, saying,
Douay-Rheims Bible:
And the Lord spoke to Gad the seer of David, saying:
Coverdale Bible:
And the LORDE spake vnto Gad Dauids Seer
American Standard Version:
And Jehovah spake unto Gad, David's seer, saying,
Söz ID:
10944
Bölüm No:
21
Book Id:
13
Bölümdeki Söz No:
9