Kutsal Kitap

Türkçe: 

"Saul, 'Sen kimsin?' diye sordu. " 'Ben bir Amalekliyim' diye yanıtladım.

Arapça: 

فقال لي من انت فقلت له عماليقي انا.

İngilizce: 

And he said unto me, Who art thou? And I answered him, I am an Amalekite.

Fransızca: 

Et il me dit: Qui es-tu? Et je lui répondis: Je suis Amalécite.

Almanca: 

Und er sprach zu mir: Wer bist du? Ich sprach zu ihm: Ich bin ein Amalekiter.

Rusça: 

И я сказал: вот я. Он сказал мне: кто ты? И я сказал ему: я – Амаликитянин.

Young's Literal Translation: 

And he saith to me, Who art thou? and I say unto him, An Amalekite I am.'

King James Bible: 

And he said unto me, Who art thou? And I answered him, I am an Amalekite.

American King James Version: 

And he said to me, Who are you? And I answered him, I am an Amalekite.

World English Bible: 

He said to me, 'Who are you?' I answered him, 'I am an Amalekite.'

Webster Bible Translation: 

And he said to me, Who art thou? And I answered him, I am an Amalekite.

English Revised Version: 

And he said unto me, Who art thou? And I answered him, I am an Amalekite.

Darby Bible Translation: 

And he said to me, Who art thou? And I said to him, I am an Amalekite.

Douay-Rheims Bible: 

And he said to me: Who art thou? And I said to him: I am an Amalecite.

Coverdale Bible: 

And he sayde vnto me: What art thou? I sayde vnto him: I am an Amalechite.

American Standard Version: 

And he said unto me, Who art thou? And I answered him, I am an Amalekite.

Söz ID: 

8031

Bölüm No: 

1

Book Id: 

10

Bölümdeki Söz No: 

8