Türkçe:
Almon-Divlataymadan ayrılıp Nevo yakınlarındaki Haavarim dağlık bölgesinde konakladılar.
Arapça:
İngilizce:
And they removed from Almondiblathaim, and pitched in the mountains of Abarim, before Nebo.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And they journey from Almon-Diblathaim, and encamp in the mountains of Abarim, before Nebo;
King James Bible:
And they removed from Almondiblathaim, and pitched in the mountains of Abarim, before Nebo.
American King James Version:
And they removed from Almondiblathaim, and pitched in the mountains of Abarim, before Nebo.
World English Bible:
They traveled from Almon Diblathaim, and encamped in the mountains of Abarim, before Nebo.
Webster Bible Translation:
And they removed from Almon-diblathaim, and encamped on the mountains of Abarim, before Nebo.
English Revised Version:
And they journeyed from Almon-diblathaim, and pitched in the mountains of Abarim, before Nebo.
Darby Bible Translation:
And they removed from Almon-Diblathaim, and encamped in the mountains of Abarim, before Nebo.
Douay-Rheims Bible:
And departing from Helmondeblathaim, they came to the mountains of Abarim over against Nabo.
Coverdale Bible:
Fro Almon Diblathama they departed and pitched in the mountaynes of Abarim ouer agaynst Nebo.
American Standard Version:
And they journeyed from Almon-diblathaim, and encamped in the mountains of Abarim, before Nebo.