Türkçe:
"Atalarımızın Mısırda çektiklerini gördün, Kızıldenizde yakarışlarını işittin.
Arapça:
İngilizce:
And didst see the affliction of our fathers in Egypt, and heardest their cry by the Red sea;
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and dost see the affliction of our fathers in Egypt, and their cry hast heard by the sea of Suph,
King James Bible:
And didst see the affliction of our fathers in Egypt, and heardest their cry by the Red sea;
American King James Version:
And did see the affliction of our fathers in Egypt, and heard their cry by the Red sea;
World English Bible:
|You saw the affliction of our fathers in Egypt, and heard their cry by the Red Sea,
Webster Bible Translation:
And thou sawest the affliction of our fathers in Egypt, and heardest their cry by the Red sea;
English Revised Version:
And thou sawest the affliction of our fathers in Egypt, and heardest their cry by the Red Sea;
Darby Bible Translation:
And thou sawest the affliction of our fathers in Egypt, and heardest their cry by the Red Sea;
Douay-Rheims Bible:
And thou sawest the affliction of our fathers in Egypt: and thou didst hear their cry by the Red Sea.
Coverdale Bible:
And hast considered the mysery of oure fathers in Egipte
American Standard Version:
And thou sawest the affliction of our fathers in Egypt, and heardest their cry by the Red Sea,