Türkçe:
Şimdi boyunduruğunu parçalayıp üzerindeki bağları koparacağım."
Arapça:
İngilizce:
For now will I break his yoke from off thee, and will burst thy bonds in sunder.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And now I break his rod from off thee, And thy bands I do draw away.
King James Bible:
For now will I break his yoke from off thee, and will burst thy bonds in sunder.
American King James Version:
For now will I break his yoke from off you, and will burst your bonds in sunder.
World English Bible:
Now will I break his yoke from off you, and will burst your bonds apart.|
Webster Bible Translation:
For now I will break his yoke from off thee, and will burst thy bonds asunder.
English Revised Version:
And now will I break his yoke from off thee, and will burst thy bonds in sunder.
Darby Bible Translation:
And now will I break his yoke from off thee, and will burst thy bonds asunder.
Douay-Rheims Bible:
And now I will break in pieces his rod with which he struck thy back, and I will burst thy bonds asunder.
Coverdale Bible:
And now wil I breake his rodde from thy backe
American Standard Version:
And now will I break his yoke from off thee, and will burst thy bonds in sunder.