Türkçe:
Hanginiz kendisinden ekmek isteyen oğluna taş verir?
Arapça:
İngilizce:
Or what man is there of you, whom if his son ask bread, will he give him a stone?
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
What man is there among you, who if his son shall ask him for bread will offer him a stone?
Young's Literal Translation:
Or what man is of you, of whom, if his son may ask a loaf — a stone will he present to him?
King James Bible:
Or what man is there of you, whom if his son ask bread, will he give him a stone?
American King James Version:
Or what man is there of you, whom if his son ask bread, will he give him a stone?
World English Bible:
Or who is there among you, who, if his son asks him for bread, will give him a stone?
Webster Bible Translation:
Or what man is there of you, who, if his son shall ask bread, will give him a stone?
English Revised Version:
Or what man is there of you, who, if his son shall ask him for a loaf, will give him a stone;
Darby Bible Translation:
Or what man is there of you who, if his son shall ask of him a loaf of bread, will give him a stone;
Douay-Rheims Bible:
Or what man is there among you, of whom if his son shall ask bread, will he reach him a stone?
Coverdale Bible:
Ys there eny man amonge you
American Standard Version:
Or what man is there of you, who, if his son shall ask him for a loaf, will give him a stone;