Türkçe:
Egemenliğin gelsin. Gökte olduğu gibi, yeryüzünde de Senin istediğin olsun.
Arapça:
İngilizce:
Thy kingdom come. Thy will be done in earth, as it is in heaven.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
let Thy kingdom come; let Thy will be done, as in Heaven so on earth;
Young's Literal Translation:
'Thy reign come: Thy will come to pass, as in heaven also on the earth.
King James Bible:
Thy kingdom come. Thy will be done in earth, as it is in heaven.
American King James Version:
Your kingdom come, Your will be done in earth, as it is in heaven.
World English Bible:
Let your Kingdom come. Let your will be done, as in heaven, so on earth.
Webster Bible Translation:
Thy kingdom come. Thy will be done on earth as it is in heaven.
English Revised Version:
Thy kingdom come. Thy will be done, as in heaven, so on earth.
Darby Bible Translation:
let thy kingdom come, let thy will be done as in heaven so upon the earth;
Douay-Rheims Bible:
Thy kingdom come. Thy will be done on earth as it is in heaven.
Coverdale Bible:
Thy kyngdome come. Thy wyll be fulfilled vpon earth as it is in heauen.
American Standard Version:
Thy kingdom come. Thy will be done, as in heaven, so on earth.