Kutsal Kitap

Türkçe: 

Orada duranlardan bazıları bunu işitince, "Bu adam İlyası çağırıyor" dediler.

Arapça: 

فقوم من الواقفين هناك لما سمعوا قالوا انه ينادي ايليا.

İngilizce: 

Some of them that stood there, when they heard that, said, This man calleth for Elias.

Fransızca: 

Et quelques-uns de ceux qui étaient présents, ayant entendu cela, disaient: Il appelle Élie.

Almanca: 

Etliche aber, die da stunden, da sie das höreten, sprachen sie: Der ruft den Elia.

Rusça: 

Некоторые из стоявших там, слыша это, говорили: Илию зовет Он.

Weymouth New Testament: 

|The man is calling for Elijah,| said some of the bystanders.

Young's Literal Translation: 

And certain of those standing there having heard, said — 'Elijah he doth call;'

King James Bible: 

Some of them that stood there, when they heard that, said, This man calleth for Elias.

American King James Version: 

Some of them that stood there, when they heard that, said, This man calls for Elias.

World English Bible: 

Some of them who stood there, when they heard it, said, |This man is calling Elijah.|

Webster Bible Translation: 

Some of them that stood there, when they heard that, said, This man calleth for Elijah.

English Revised Version: 

And some of them that stood there, when they heard it, said, This man calleth Elijah.

Darby Bible Translation: 

And some of those who stood there, when they heard it, said, This man calls for Elias.

Douay-Rheims Bible: 

And some that stood there and heard, said: This man calleth Elias.

Coverdale Bible: 

But some of the that stode there

American Standard Version: 

And some of them stood there, when they heard it, said, This man calleth Elijah.

Söz ID: 

24177

Bölüm No: 

27

Book Id: 

40

Bölümdeki Söz No: 

47