Kutsal Kitap

Türkçe: 

Onunla böyle alay ettikten sonra kaftanı üzerinden çıkarıp kendi giysilerini giydirdiler ve çarmıha germeye götürdüler.

Arapça: 

وبعدما استهزئوا به نزعوا عنه الرداء والبسوه ثيابه ومضوا به للصلب

İngilizce: 

And after that they had mocked him, they took the robe off from him, and put his own raiment on him, and led him away to crucify him.

Fransızca: 

Après s'être ainsi moqués de lui, ils lui ôtèrent le manteau et lui remirent ses habits, et ils l'emmenèrent pour le crucifier.

Almanca: 

Und da sie ihn verspottet hatten, zogen sie ihm den Mantel aus und zogen ihm seine Kleider an und führeten ihn hin, daß sie ihn kreuzigten.

Rusça: 

И когда насмеялись над Ним, сняли с Него багряницу, и одели Его в одежды Его, и повели Его нараспятие.

Weymouth New Testament: 

At last, having finished their sport, they took off the cloak, clothed Him again in His own garments, and led Him away for crucifixion.

Young's Literal Translation: 

and when they had mocked him, they took off from him the cloak, and put on him his own garments, and led him away to crucify him.

King James Bible: 

And after that they had mocked him, they took the robe off from him, and put his own raiment on him, and led him away to crucify him.

American King James Version: 

And after that they had mocked him, they took the robe off from him, and put his own raiment on him, and led him away to crucify him.

World English Bible: 

When they had mocked him, they took the robe off of him, and put his clothes on him, and led him away to crucify him.

Webster Bible Translation: 

And after that they had mocked him, they took the robe off from him, and put his own raiment on him, and led him away to crucify him.

English Revised Version: 

And when they had mocked him, they took off from him the robe, and put on him his garments, and led him away to crucify him.

Darby Bible Translation: 

And when they had mocked him, they took the cloak off him, and put his own clothes on him, and led him away to crucify.

Douay-Rheims Bible: 

And after they had mocked him, they took off the cloak from him, and put on him his own garments, and led him away to crucify him.

Coverdale Bible: 

And wha they had mocked hi

American Standard Version: 

And when they had mocked him, they took off from him the robe, and put on him his garments, and led him away to crucify him.

Söz ID: 

24161

Bölüm No: 

27

Book Id: 

40

Bölümdeki Söz No: 

31