Kutsal Kitap

Türkçe: 

Bunun üzerine kızların hepsi kalkıp kandillerini tazelediler.

Arapça: 

فقامت جميع اولئك العذارى واصلحن مصابيحهن.

İngilizce: 

Then all those virgins arose, and trimmed their lamps.

Fransızca: 

Alors toutes les vierges se levèrent et préparèrent leurs lampes.

Almanca: 

Da stunden diese Jungfrauen alle auf und schmückten ihre Lampen.

Rusça: 

Тогда встали все девы те и поправили светильники свои.

Weymouth New Testament: 

|Then all those bridesmaids roused themselves and trimmed their torches.

Young's Literal Translation: 

'Then rose all those virgins, and trimmed their lamps,

King James Bible: 

Then all those virgins arose, and trimmed their lamps.

American King James Version: 

Then all those virgins arose, and trimmed their lamps.

World English Bible: 

Then all those virgins arose, and trimmed their lamps.

Webster Bible Translation: 

Then all those virgins arose, and trimmed their lamps.

English Revised Version: 

Then all those virgins arose, and trimmed their lamps.

Darby Bible Translation: 

Then all those virgins arose and trimmed their torches.

Douay-Rheims Bible: 

Then all those virgins arose and trimmed their lamps.

Coverdale Bible: 

Then all those virgins arose

American Standard Version: 

Then all those virgins arose, and trimmed their lamps.

Söz ID: 

24016

Bölüm No: 

25

Book Id: 

40

Bölümdeki Söz No: 

7