Türkçe:
Tufan gelinceye, hepsini süpürüp götürünceye dek başlarına geleceklerden habersizdiler. İnsanoğlunun gelişi de öyle olacak.
Arapça:
İngilizce:
And knew not until the flood came, and took them all away; so shall also the coming of the Son of man be.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
nor did they realise any danger till the Deluge came and swept them all away; so will it be at the Coming of the Son of Man.
Young's Literal Translation:
and they did not know till the flood came and took all away; so shall be also the presence of the Son of Man.
King James Bible:
And knew not until the flood came, and took them all away; so shall also the coming of the Son of man be.
American King James Version:
And knew not until the flood came, and took them all away; so shall also the coming of the Son of man be.
World English Bible:
and they didn't know until the flood came, and took them all away, so will be the coming of the Son of Man.
Webster Bible Translation:
And knew not until the flood came, and took them all away: so also will be the coming of the Son of man.
English Revised Version:
and they knew not until the flood came, and took them all away; so shall be the coming of the Son of man.
Darby Bible Translation:
and they knew not till the flood came and took all away; thus also shall be the coming of the Son of man.
Douay-Rheims Bible:
And they knew not till the flood came, and took them all away; so also shall the coming of the Son of man be.
Coverdale Bible:
and they regarded it not
American Standard Version:
and they knew not until the flood came, and took them all away; so shall be the coming of the Son of man.