Arapça:
İngilizce:
Saying, Master, Moses said, If a man die, having no children, his brother shall marry his wife, and raise up seed unto his brother.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
|Teacher,| they said, |Moses enjoined, 'If a man die childless, his brother shall marry his widow, and raise up a family for him.'
Young's Literal Translation:
'Teacher, Moses said, If any one may die not having children, his brother shall marry his wife, and shall raise up seed to his brother.
King James Bible:
Saying, Master, Moses said, If a man die, having no children, his brother shall marry his wife, and raise up seed unto his brother.
American King James Version:
Saying, Master, Moses said, If a man die, having no children, his brother shall marry his wife, and raise up seed to his brother.
World English Bible:
saying, |Teacher, Moses said, 'If a man dies, having no children, his brother shall marry his wife, and raise up seed for his brother.'
Webster Bible Translation:
Saying, Master, Moses said, If a man shall die, having no children, his brother shall marry his wife, and raise up seed to his brother.
English Revised Version:
saying, Master, Moses said, If a man die, having no children, his brother shall marry his wife, and raise up seed unto his brother.
Darby Bible Translation:
saying, Teacher, Moses said, If any one die, not having children, his brother shall marry his wife and shall raise up seed to his brother.
Douay-Rheims Bible:
Saying: Master, Moses said: If a man die having no son, his brother shall marry his wife, and raise up issue to his brother.
Coverdale Bible:
and sayde: Master
American Standard Version:
saying, Teacher, Moses said, If a man die, having no children, his brother shall marry his wife, and raise up seed unto his brother.