Türkçe:
İsa söz alıp onlara yine benzetmelerle şöyle seslendi: "Göklerin Egemenliği, oğlu için düğün şöleni hazırlayan bir krala benzer.
Arapça:
İngilizce:
And Jesus answered and spake unto them again by parables, and said,
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
Again Jesus spoke to them in figurative language.
Young's Literal Translation:
And Jesus answering, again spake to them in similes, saying,
King James Bible:
And Jesus answered and spake unto them again by parables, and said,
American King James Version:
And Jesus answered and spoke to them again by parables, and said,
World English Bible:
Jesus answered and spoke again in parables to them, saying,
Webster Bible Translation:
And Jesus answered, and spoke to them again by parables, and said,
English Revised Version:
And Jesus answered and spake again in parables unto them, saying,
Darby Bible Translation:
And Jesus answering spoke to them again in parables, saying,
Douay-Rheims Bible:
AND Jesus answering, spoke again in parables to them, saying:
Coverdale Bible:
And Iesus answered
American Standard Version:
And Jesus answered and spake again in parables unto them, saying,