Kutsal Kitap

Türkçe: 

Sonra gördükleri bir düşte Hirodesin yanına dönmemeleri için uyarılınca ülkelerine başka yoldan döndüler.

Arapça: 

ثم اذ أوحي اليهم في حلم ان لا يرجعوا الى هيرودس انصرفوا في طريق اخرى الى كورتهم

İngilizce: 

And being warned of God in a dream that they should not return to Herod, they departed into their own country another way.

Fransızca: 

Puis, ayant été divinement avertis par un songe de ne pas retourner vers Hérode, ils se retirèrent en leur pays par un autre chemin.

Almanca: 

Und Gott befahl ihnen im Traum, daß sie sich nicht sollten wieder zu Herodes lenken. Und zogen durch einen andern Weg wieder in ihr Land.

Rusça: 

И, получив во сне откровение не возвращаться к Ироду, иным путем отошли в страну свою.

Weymouth New Testament: 

But being forbidden by God in a dream to return to Herod, they went back to their own country by a different route.

Young's Literal Translation: 

and having been divinely warned in a dream not to turn back unto Herod, through another way they withdrew to their own region.

King James Bible: 

And being warned of God in a dream that they should not return to Herod, they departed into their own country another way.

American King James Version: 

And being warned of God in a dream that they should not return to Herod, they departed into their own country another way.

World English Bible: 

Being warned in a dream that they shouldn't return to Herod, they went back to their own country another way.

Webster Bible Translation: 

And being warned by God in a dream that they should not return to Herod, they departed into their own country another way.

English Revised Version: 

And being warned of God in a dream that they should not return to Herod, they departed into their own country another way.

Darby Bible Translation: 

And being divinely instructed in a dream not to return to Herod, they departed into their own country another way.

Douay-Rheims Bible: 

And having received an answer in sleep that they should not return to Herod, they went back another way into their country.

Coverdale Bible: 

And after they were warned of God in a dreame

American Standard Version: 

And being warned of God in a dream that they should not return to Herod, they departed into their own country another way.

Söz ID: 

23182

Bölüm No: 

2

Book Id: 

40

Bölümdeki Söz No: 

12