Türkçe:
Petrusla Yuhanna oraya varınca, Samiriyeli imanlıların Kutsal Ruhu almaları için dua ettiler.
Arapça:
İngilizce:
Who, when they were come down, prayed for them, that they might receive the Holy Ghost:
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
They, when they came down, prayed for them that they might receive the Holy Spirit:
Young's Literal Translation:
who having come down did pray concerning them, that they may receive the Holy Spirit, —
King James Bible:
Who, when they were come down, prayed for them, that they might receive the Holy Ghost:
American King James Version:
Who, when they were come down, prayed for them, that they might receive the Holy Ghost:
World English Bible:
who, when they had come down, prayed for them, that they might receive the Holy Spirit;
Webster Bible Translation:
Who, when they had come down, prayed for them that they might receive the Holy Spirit:
English Revised Version:
who, when they were come down, prayed for them, that they might receive the Holy Ghost:
Darby Bible Translation:
who, having come down, prayed for them that they might receive the Holy Spirit;
Douay-Rheims Bible:
Who, when they were come, prayed for them, that they might receive the Holy Ghost.
Coverdale Bible:
Which
American Standard Version:
who, when they were come down, prayed for them, that they might receive the Holy Spirit: