Kutsal Kitap

Arapça: 

وقال. الحق اقول لكم ان لم ترجعوا وتصيروا مثل الاولاد فلن تدخلوا ملكوت السموات.

İngilizce: 

And said, Verily I say unto you, Except ye be converted, and become as little children, ye shall not enter into the kingdom of heaven.

Fransızca: 

Et dit: Je vous le dis en vérité, si vous ne vous convertissez, et si vous ne devenez comme des enfants, vous n'entrerez point dans le royaume des cieux.

Almanca: 

und sprach: Wahrlich, ich sage euch, es sei denn, daß ihr euch umkehret und werdet wie die Kinder, so werdet ihr nicht ins Himmelreich kommen.

Rusça: 

и сказал: истинно говорю вам, если не обратитесь и не будете как дети, не войдете в Царство Небесное;

Weymouth New Testament: 

said, |In solemn truth I tell you that unless you turn and become like little children, you will in no case be admitted into the Kingdom of the Heavens.

Young's Literal Translation: 

and said, 'Verily I say to you, if ye may not be turned and become as the children, ye may not enter into the reign of the heavens;

King James Bible: 

And said, Verily I say unto you, Except ye be converted, and become as little children, ye shall not enter into the kingdom of heaven.

American King James Version: 

And said, Truly I say to you, Except you be converted, and become as little children, you shall not enter into the kingdom of heaven.

World English Bible: 

and said, |Most certainly I tell you, unless you turn, and become as little children, you will in no way enter into the Kingdom of Heaven.

Webster Bible Translation: 

And said, Verily I say to you, Except ye be converted, and become as little children, ye shall not enter into the kingdom of heaven.

English Revised Version: 

and said, Verily I say unto you, Except ye turn, and become as little children, ye shall in no wise enter into the kingdom of heaven.

Darby Bible Translation: 

and said, Verily I say to you, Unless ye are converted and become as little children, ye will not at all enter into the kingdom of the heavens.

Douay-Rheims Bible: 

And said: Amen I say to you, unless you be converted, and become as little children, you shall not enter into the kingdom of heaven.

Coverdale Bible: 

and sayde: Verely I saye vnto you: Excepte ye turne and become as children

American Standard Version: 

and said, Verily I say unto you, Except ye turn, and become as little children, ye shall in no wise enter into the kingdom of heaven.

Söz ID: 

23731

Bölüm No: 

18

Book Id: 

40

Bölümdeki Söz No: 

3