Türkçe:
Tüccar, çok değerli bir inci bulunca gitti, varını yoğunu satıp o inciyi satın aldı."
Arapça:
İngilizce:
Who, when he had found one pearl of great price, went and sold all that he had, and bought it.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
He finds one most costly pearl; he goes away; and though it costs all he has, he buys it.
Young's Literal Translation:
who having found one pearl of great price, having gone away, hath sold all, as much as he had, and bought it.
King James Bible:
Who, when he had found one pearl of great price, went and sold all that he had, and bought it.
American King James Version:
Who, when he had found one pearl of great price, went and sold all that he had, and bought it.
World English Bible:
who having found one pearl of great price, he went and sold all that he had, and bought it.
Webster Bible Translation:
Who, when he had found one pearl of great price, went and sold all that he had, and bought it.
English Revised Version:
and having found one pearl of great price, he went and sold all that he had, and bought it.
Darby Bible Translation:
and having found one pearl of great value, he went and sold all whatever he had and bought it.
Douay-Rheims Bible:
Who when he had found one pearl of great price, went his way, and sold all that he had, and bought it.
Coverdale Bible:
& wha he had founde a precious pearle
American Standard Version:
and having found one pearl of great price, he went and sold all that he had, and bought it.