Türkçe:
Öğrencileri gelip İsaya, "Halka neden benzetmelerle konuşuyorsun?" diye sordular.
Arapça:
İngilizce:
And the disciples came, and said unto him, Why speakest thou unto them in parables?
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
(And His disciples came and asked Him, |Why do you speak to them in figurative language?|
Young's Literal Translation:
And the disciples having come near, said to him, 'Wherefore in similes dost thou speak to them?'
King James Bible:
And the disciples came, and said unto him, Why speakest thou unto them in parables?
American King James Version:
And the disciples came, and said to him, Why speak you to them in parables?
World English Bible:
The disciples came, and said to him, |Why do you speak to them in parables?|
Webster Bible Translation:
And the disciples came, and said to him, Why speakest thou to them in parables?
English Revised Version:
And the disciples came, and said unto him, Why speakest thou unto them in parables?
Darby Bible Translation:
And the disciples came up and said to him, Why speakest thou to them in parables?
Douay-Rheims Bible:
And his disciples came and said to him: Why speakest thou to them in parables?
Coverdale Bible:
And the disciples came vnto him
American Standard Version:
And the disciples came, and said unto him, Why speakest thou unto them in parables?