matthew-13-10

Arapça:

فتقدم التلاميذ وقالوا له لماذا تكلمهم بامثال.

Türkçe:

Öğrencileri gelip İsaya, "Halka neden benzetmelerle konuşuyorsun?" diye sordular.

İngilizce:

And the disciples came, and said unto him, Why speakest thou unto them in parables?

Fransızca:

Alors les disciples, s'étant approchés, lui dirent: Pourquoi leur parles-tu en paraboles?

Almanca:

Und die Jünger traten zu ihm und sprachen: Warum redest du zu ihnen durch Gleichnisse?

Rusça:

И, приступив, ученики сказали Ему: для чего притчамиговоришь им?

matthew-13-10 beslemesine abone olun.