Türkçe:
Size karanlıkta söylediklerimi, siz gün ışığında söyleyin. Kulağınıza fısıldananı, damlardan duyurun.
Arapça:
İngilizce:
What I tell you in darkness, that speak ye in light: and what ye hear in the ear, that preach ye upon the housetops.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
What I tell you in the dark, speak in the light; and what is whispered into your ear, proclaim upon the roofs of the houses.
Young's Literal Translation:
that which I tell you in the darkness, speak in the light, and that which you hear at the ear, proclaim on the house-tops.
King James Bible:
What I tell you in darkness, that speak ye in light: and what ye hear in the ear, that preach ye upon the housetops.
American King James Version:
What I tell you in darkness, that speak you in light: and what you hear in the ear, that preach you on the housetops.
World English Bible:
What I tell you in the darkness, speak in the light; and what you hear whispered in the ear, proclaim on the housetops.
Webster Bible Translation:
What I tell you in darkness, that speak ye in light: and what ye hear in the ear, that publish ye upon the house-tops.
English Revised Version:
What I tell you in the darkness, speak ye in the light: and what ye hear in the ear, proclaim upon the housetops.
Darby Bible Translation:
What I say to you in darkness speak in the light, and what ye hear in the ear preach upon the houses.
Douay-Rheims Bible:
That which I tell you in the dark, speak ye in the light: and that which you hear in the ear, preach ye upon the housetops.
Coverdale Bible:
What I tell you in darcknes
American Standard Version:
What I tell you in the darkness, speak ye in the light; and what ye hear in the ear, proclaim upon the house-tops.