Türkçe:
"Bu yüzden onlardan korkmayın. Çünkü örtülü olup da açığa çıkarılmayacak, gizli olup da bilinmeyecek hiçbir şey yoktur.
Arapça:
İngilizce:
Fear them not therefore: for there is nothing covered, that shall not be revealed; and hid, that shall not be known.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
Fear them not, however; there is nothing veiled which will not be uncovered, nor secret which will not become known.
Young's Literal Translation:
'Ye may not, therefore, fear them, for there is nothing covered, that shall not be revealed, and hid, that shall not be known;
King James Bible:
Fear them not therefore: for there is nothing covered, that shall not be revealed; and hid, that shall not be known.
American King James Version:
Fear them not therefore: for there is nothing covered, that shall not be revealed; and hid, that shall not be known.
World English Bible:
Therefore don't be afraid of them, for there is nothing covered that will not be revealed; and hidden that will not be known.
Webster Bible Translation:
Fear them not therefore: for there is nothing covered, that shall not be revealed; and hid, that shall not be known.
English Revised Version:
Fear them not therefore: for there is nothing covered, that shall not be revealed; and hid, that shall not be known.
Darby Bible Translation:
Fear them not therefore; for there is nothing covered which shall not be revealed, and secret which shall not be known.
Douay-Rheims Bible:
Therefore fear them not. For nothing is covered that shall not be revealed: nor hid, that shall not be known.
Coverdale Bible:
Feare them not therfore.There is nothinge hyd
American Standard Version:
Fear them not therefore: for there is nothing covered, that shall not be revealed; and hid, that shall not be known.