Kutsal Kitap

Türkçe: 

Ram Amminadavın babasıydı, Amminadav Nahşonun babasıydı, Nahşon Salmonun babasıydı,

Arapça: 

وارام ولد عميناداب. وعميناداب ولد نحشون. ونحشون ولد سلمون.

İngilizce: 

And Aram begat Aminadab; and Aminadab begat Naasson; and Naasson begat Salmon;

Fransızca: 

Aram fut père d'Aminadab. Aminadab fut père de Naasson. Naasson fut père de Salmon.

Almanca: 

Ram zeugete Aminadab. Aminadab zeugete Nahasson. Nahasson zeugete Salma.

Rusça: 

Арам родил Аминадава; Аминадав родил Наассона; Наассонродил Салмона;

Weymouth New Testament: 

Ram of Amminadab; Amminadab of Nahshon; Nahshon of Salmon;

Young's Literal Translation: 

and Ram begat Amminadab, and Amminadab begat Nahshon, and Nahshon begat Salmon,

King James Bible: 

And Aram begat Aminadab; and Aminadab begat Naasson; and Naasson begat Salmon;

American King James Version: 

And Aram begat Aminadab; and Aminadab begat Naasson; and Naasson begat Salmon;

World English Bible: 

Ram became the father of Amminadab. Amminadab became the father of Nahshon. Nahshon became the father of Salmon.

Webster Bible Translation: 

And Aram begat Aminadab; and Aminadab begat Naasson; and Naasson begat Salmon;

English Revised Version: 

and Ram begat Amminadab; and Amminadab begat Nahshon; and Nahshon begat Salmon;

Darby Bible Translation: 

and Aram begat Aminadab, and Aminadab begat Naasson, and Naasson begat Salmon,

Douay-Rheims Bible: 

And Aram begot Aminadab. And Aminadab begot Naasson. And Naasson begot Salmon.

Coverdale Bible: 

Aram begat Aminadab: Aminadab begat Naasson: Naasson begat Salmon:

American Standard Version: 

and Ram begat Amminadab; and Amminadab begat Nahshon; and Nahshon begat Salmon;

Söz ID: 

23149

Bölüm No: 

1

Book Id: 

40

Bölümdeki Söz No: 

4