Kutsal Kitap

Türkçe: 

Giysileri göz kamaştırıcı bir beyazlığa büründü; yeryüzünde hiçbir çamaşırcının erişemeyeceği bir beyazlıktı bu.

Arapça: 

وصارت ثيابه تلمع بيضاء جدا كالثلج لا يقدر قصّار على الارض ان يبيض مثل ذلك.

İngilizce: 

And his raiment became shining, exceeding white as snow; so as no fuller on earth can white them.

Fransızca: 

Et ses vêtements devinrent resplendissants, blancs comme la neige et tels qu'il n'y a point de foulon sur la terre qui pût ainsi blanchir.

Almanca: 

Und seine Kleider wurden hell und sehr weiß wie der Schnee, daß sie kein Färber auf Erden kann so weiß machen.

Rusça: 

Одежды Его сделались блистающими, весьма белыми, какснег, как на земле белильщик не может выбелить.

Weymouth New Testament: 

His garments also became dazzling with brilliant whiteness--such whiteness as no bleaching on earth could give.

Young's Literal Translation: 

and his garments became glittering, white exceedingly, as snow, so as a fuller upon the earth is not able to whiten them.

King James Bible: 

And his raiment became shining, exceeding white as snow; so as no fuller on earth can white them.

American King James Version: 

And his raiment became shining, exceeding white as snow; so as no fuller on earth can white them.

World English Bible: 

His clothing became glistening, exceedingly white, like snow, such as no launderer on earth can whiten them.

Webster Bible Translation: 

And his raiment became shining, exceeding white as snow; so as no fuller on earth can whiten them.

English Revised Version: 

and his garments became glistering, exceeding white; so as no fuller on earth can whiten them.

Darby Bible Translation: 

and his garments became shining, exceeding white as snow, such as fuller on earth could not whiten them.

Douay-Rheims Bible: 

And his garments became shining and exceeding white as snow, so as no fuller upon earth can make white.

Coverdale Bible: 

and his clothes were bright and very whyte as ye snowe

American Standard Version: 

and his garments became glistering, exceeding white, so as no fuller on earth can whiten them.

Söz ID: 

24542

Bölüm No: 

9

Book Id: 

41

Bölümdeki Söz No: 

3