Türkçe:
İsa onlara, "Hâlâ anlamıyor musunuz?" dedi.
Arapça:
İngilizce:
And he said unto them, How is it that ye do not understand?
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
|Do you not yet understand?| He said.
Young's Literal Translation:
And he said to them, 'How do ye not understand?'
King James Bible:
And he said unto them, How is it that ye do not understand?
American King James Version:
And he said to them, How is it that you do not understand?
World English Bible:
He asked them, |Don't you understand, yet?|
Webster Bible Translation:
And he said to them, How is it that ye do not understand?
English Revised Version:
And he said unto them, Do ye not yet understand?
Darby Bible Translation:
And he said to them, How do ye not yet understand?
Douay-Rheims Bible:
And he said to them: How do you not yet understand?
Coverdale Bible:
And he sayde vnto the: Why are ye then without vnderstondinge?
American Standard Version:
And he said unto them, Do ye not yet understand?