Türkçe:
İsa ile öğrencileri Beytsaydaya geldiler. Orada bazı kişiler İsaya kör bir adam getirip ona dokunması için yalvardılar.
Arapça:
İngilizce:
And he cometh to Bethsaida; and they bring a blind man unto him, and besought him to touch him.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
And they came to Bethsaida. And a blind man was brought to Jesus and they entreated Him to touch him.
Young's Literal Translation:
And he cometh to Bethsaida, and they bring to him one blind, and call upon him that he may touch him,
King James Bible:
And he cometh to Bethsaida; and they bring a blind man unto him, and besought him to touch him.
American King James Version:
And he comes to Bethsaida; and they bring a blind man to him, and sought him to touch him.
World English Bible:
He came to Bethsaida. They brought a blind man to him, and begged him to touch him.
Webster Bible Translation:
And he cometh to Bethsaida; and they bring a blind man to him, and besought him to touch him.
English Revised Version:
And they come unto Bethsaida. And they bring to him a blind man, and beseech him to touch him.
Darby Bible Translation:
And he comes to Bethsaida; and they bring him a blind man, and beseech him that he might touch him.
Douay-Rheims Bible:
And they came to Bethsaida; and they bring to him a blind man, and they besought him that he would touch him.
Coverdale Bible:
And he came to Bethsaida
American Standard Version:
And they come unto Bethsaida. And they bring to him a blind man, and beseech him to touch him.