Türkçe:
Bana boşuna taparlar. Çünkü öğrettikleri, sadece insan buyruklarıdır.'
Arapça:
İngilizce:
Howbeit in vain do they worship me, teaching for doctrines the commandments of men.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
But idle is their devotion while they lay down precepts which are mere human rules.'
Young's Literal Translation:
and in vain do they worship Me, teaching teachings, commands of men;
King James Bible:
Howbeit in vain do they worship me, teaching for doctrines the commandments of men.
American King James Version:
However, in vain do they worship me, teaching for doctrines the commandments of men.
World English Bible:
But in vain do they worship me, teaching as doctrines the commandments of men.'
Webster Bible Translation:
But, in vain do they worship me, teaching for doctrines the commandments of men.
English Revised Version:
But in vain do they worship me, Teaching as their doctrines the precepts of men.
Darby Bible Translation:
But in vain do they worship me, teaching as their teachings commandments of men.
Douay-Rheims Bible:
And in vain to they worship me, teaching doctrines and precepts of men.
Coverdale Bible:
But in vayne do they serue me
American Standard Version:
But in vain do they worship me, Teaching as their doctrines the precepts of men.