Türkçe:
Siz Tanrı buyruğunu bir yana bırakmış, insan töresine uyuyorsunuz."
Arapça:
İngilizce:
For laying aside the commandment of God, ye hold the tradition of men, as the washing of pots and cups: and many other such like things ye do.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
|You neglect God's Commandment: you hold fast to men's traditions.|
Young's Literal Translation:
for, having put away the command of God, ye hold the tradition of men, baptisms of pots and cups; and many other such like things ye do.'
King James Bible:
For laying aside the commandment of God, ye hold the tradition of men, as the washing of pots and cups: and many other such like things ye do.
American King James Version:
For laying aside the commandment of God, you hold the tradition of men, as the washing of pots and cups: and many other such like things you do.
World English Bible:
|For you set aside the commandment of God, and hold tightly to the tradition of men—the washing of pitchers and cups, and you do many other such things.|
Webster Bible Translation:
For laying aside the commandment of God, ye hold the tradition of men, as the washing of pots and cups: and many other such like things ye do.
English Revised Version:
Ye leave the commandment of God, and hold fast the tradition of men.
Darby Bible Translation:
For, leaving the commandment of God, ye hold what is delivered by men to keep washings of vessels and cups, and many other such like things ye do.
Douay-Rheims Bible:
For leaving the commandment of God, you hold the tradition of men, the washing of pots and of cups: and many other things you do like to these.
Coverdale Bible:
Ye leaue the comaundement of God and kepe the tradicions of men
American Standard Version:
Ye leave the commandment of God, and hold fast the tradition of men.