Türkçe:
İsa herkesi küme küme yeşil çayıra oturtmalarını buyurdu.
Arapça:
İngilizce:
And he commanded them to make all sit down by companies upon the green grass.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
So He directed them to make all sit down in companies on the green grass.
Young's Literal Translation:
And he commanded them to make all recline in companies upon the green grass,
King James Bible:
And he commanded them to make all sit down by companies upon the green grass.
American King James Version:
And he commanded them to make all sit down by companies on the green grass.
World English Bible:
He commanded them that everyone should sit down in groups on the green grass.
Webster Bible Translation:
And he commanded them to make all sit down by companies upon the green grass.
English Revised Version:
And he commanded them that all should sit down by companies upon the green grass.
Darby Bible Translation:
And he ordered them to make them all sit down by companies on the green grass.
Douay-Rheims Bible:
And he commanded them that they should make them all sit down by companies upon the green grass.
Coverdale Bible:
And he commaunded them all to syt downe by table fulles vpon the grene grasse.
American Standard Version:
And he commanded them that all should sit down by companies upon the green grass.