Kutsal Kitap

Arapça: 

ثم قال لهم هل يحل في السبت فعل الخير او فعل الشر. تخليص نفس او قتل. فسكتوا.

İngilizce: 

And he saith unto them, Is it lawful to do good on the sabbath days, or to do evil? to save life, or to kill? But they held their peace.

Fransızca: 

Puis il leur dit: Est-il permis de faire du bien dans les jours de sabbat, ou de faire du mal? de sauver une personne, ou de la laisser périr? Et ils gardèrent le silence.

Almanca: 

Und er sprach zu ihnen: Soll man am Sabbat Gutes tun oder Böses tun, das Leben erhalten oder töten? Sie aber schwiegen stille.

Rusça: 

А им говорит: должно ли в субботу доброделать, или зло делать? душу спасти, или погубить? Но они молчали.

Weymouth New Testament: 

Then He asked them, |Are we allowed to do good on the Sabbath, or to do evil? to save a life, or to destroy one?| They remained silent.

Young's Literal Translation: 

And he saith to them, 'Is it lawful on the sabbaths to do good, or to do evil? life to save, or to kill?' but they were silent.

King James Bible: 

And he saith unto them, Is it lawful to do good on the sabbath days, or to do evil? to save life, or to kill? But they held their peace.

American King James Version: 

And he said to them, Is it lawful to do good on the sabbath days, or to do evil? to save life, or to kill? But they held their peace.

World English Bible: 

He said to them, |Is it lawful on the Sabbath day to do good, or to do harm? To save a life, or to kill?| But they were silent.

Webster Bible Translation: 

And he saith to them, Is it lawful to do good on the sabbath, or to do evil? to save life, or to kill? but they held their peace.

English Revised Version: 

And he saith unto them, Is it lawful on the sabbath day to do good, or to do harm? to save a life, or to kill? But they held their peace.

Darby Bible Translation: 

And he says to them, Is it lawful on the sabbath to do good or to do evil, to save life or to kill? But they were silent.

Douay-Rheims Bible: 

And he saith to them: Is it lawful to do good on the sabbath days, or to do evil? to save life, or to destroy? But they held their peace.

Coverdale Bible: 

And he sayde vnto the: Is it laufull to do good on the Sabbath? Or is it laufull to do euell? to saue life

American Standard Version: 

And he saith unto them, Is it lawful on the sabbath day to do good, or to do harm? to save a life, or to kill? But they held their peace.

Söz ID: 

24293

Bölüm No: 

3

Book Id: 

41

Bölümdeki Söz No: 

4