Arapça:
İngilizce:
And when she saw Peter warming himself, she looked upon him, and said, And thou also wast with Jesus of Nazareth.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
and seeing Peter warming himself she looked at him and said, |You also were with Jesus, the Nazarene.|
Young's Literal Translation:
and having seen Peter warming himself, having looked on him, she said, 'And thou wast with Jesus of Nazareth!'
King James Bible:
And when she saw Peter warming himself, she looked upon him, and said, And thou also wast with Jesus of Nazareth.
American King James Version:
And when she saw Peter warming himself, she looked on him, and said, And you also were with Jesus of Nazareth.
World English Bible:
and seeing Peter warming himself, she looked at him, and said, |You were also with the Nazarene, Jesus!|
Webster Bible Translation:
And when she saw Peter warming himself, she looked upon him, and said, And thou also wast with Jesus of Nazareth.
English Revised Version:
and seeing Peter warming himself, she looked upon him, and saith, Thou also wast with the Nazarene, even Jesus.
Darby Bible Translation:
and seeing Peter warming himself, having looked at him, says, And thou wast with the Nazarene, Jesus.
Douay-Rheims Bible:
And when she had seen Peter warming himself, looking on him she saith: Thou also wast with Jesus of Nazareth.
Coverdale Bible:
And wha she sawe Peter warmynge him
American Standard Version:
and seeing Peter warming himself, she looked upon him, and saith, Thou also wast with the Nazarene, even Jesus.