Kutsal Kitap

Türkçe: 

Yahyanın vaftiz etme yetkisi Tanrıdan mıydı, insanlardan mı? Yanıt verin bana."

Arapça: 

معمودية يوحنا من السماء كانت ام من الناس. اجيبوني.

İngilizce: 

The baptism of John, was it from heaven, or of men? answer me.

Fransızca: 

L’engagement de Jean venait-elle du ciel, ou des hommes? Répondez-moi.

Almanca: 

Die Taufe Johannes, war sie vom Himmel oder von Menschen? Antwortet mir!

Rusça: 

Крещение Иоанново с небес было, или от человеков?отвечайте Мне.

Weymouth New Testament: 

John's Baptism--was it of Heavenly or of human origin? Answer me.|

Young's Literal Translation: 

the baptism of John — from heaven was it? or from men? answer me.'

King James Bible: 

The baptism of John, was it from heaven, or of men? answer me.

American King James Version: 

The baptism of John, was it from heaven, or of men? answer me.

World English Bible: 

The baptism of John—was it from heaven, or from men? Answer me.|

Webster Bible Translation: 

The baptism of John, was it from heaven, or from men? answer me.

English Revised Version: 

The baptism of John, was it from heaven, or from men? answer me.

Darby Bible Translation: 

The baptism of John, was it of heaven, or of men? answer me.

Douay-Rheims Bible: 

The baptism of John, was it from heaven, or from men? Answer me.

Coverdale Bible: 

The baptyme of Ihon

American Standard Version: 

The baptism of John, was it from heaven, or from men? answer me.

Söz ID: 

24671

Bölüm No: 

11

Book Id: 

41

Bölümdeki Söz No: 

30