Kutsal Kitap

Türkçe: 

Peygamber Yeşayanın Kitabında şöyle yazılmıştır: "İşte, habercimi senin önünden gönderiyorum; O senin yolunu hazırlayacak."

Arapça: 

كما هو مكتوب في الانبياء. ها انا ارسل امام وجهك ملاكي الذي يهيّئ طريقك قدامك.

İngilizce: 

As it is written in the prophets, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee.

Fransızca: 

Conformément à ce qui avait été écrit dans les prophètes: Voici, j'envoie mon messager devant ta face, qui préparera le chemin devant toi:

Almanca: 

wie geschrieben stehet in den Propheten: Siehe, ich sende meinen Engel vor dir her, der da bereite deinen Weg vor dir!

Rusça: 

как написано у пророков: вот, Я посылаю Ангела Моего пред лицем Твоим, который приготовит путь Твой пред Тобою.

Weymouth New Testament: 

As it is written in Isaiah the Prophet, |See, I am sending My messenger before Thee, Who will prepare Thy way|;

Young's Literal Translation: 

As it hath been written in the prophets, 'Lo, I send My messenger before thy face, who shall prepare thy way before thee,' —

King James Bible: 

As it is written in the prophets, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee.

American King James Version: 

As it is written in the prophets, Behold, I send my messenger before your face, which shall prepare your way before you.

World English Bible: 

As it is written in the prophets, |Behold, I send my messenger before your face, who will prepare your way before you.

Webster Bible Translation: 

As it is written in the prophets, Behold, I send my messenger before thy face, who shall prepare thy way before thee;

English Revised Version: 

Even as it is written in Isaiah the prophet, Behold, I send my messenger before thy face, Who shall prepare thy way;

Darby Bible Translation: 

as it is written in Isaiah the prophet, Behold, I send my messenger before thy face, who shall prepare thy way.

Douay-Rheims Bible: 

As it is written in Isaias the prophet: Behold I send my angel before thy face, who shall prepare the way before thee.

Coverdale Bible: 

as it is wrytte in the prophetes. Beholde

American Standard Version: 

Even as it is written in Isaiah the prophet, Behold, I send my messenger before thy face, Who shall prepare thy way.

Söz ID: 

24218

Bölüm No: 

1

Book Id: 

41

Bölümdeki Söz No: 

2