Kutsal Kitap

Türkçe: 

Sizi kabul etmeyenlere gelince, kentten ayrılırken onlara uyarı olsun diye ayaklarınızın tozunu silkin."

Arapça: 

وكل من لا يقبلكم فاخرجوا من تلك المدينة وانفضوا الغبار ايضا عن ارجلكم شهادة عليهم.

İngilizce: 

And whosoever will not receive you, when ye go out of that city, shake off the very dust from your feet for a testimony against them.

Fransızca: 

Et quant à ceux qui ne vous recevront point, en partant de leur ville secouez la poussière de vos pieds, en témoignage contre ces gens-là.

Almanca: 

Und welche euch nicht aufnehmen, da gehet aus von derselben Stadt und schüttelt auch den Staub ab von euren Füßen zu einem Zeugnis über sie.

Rusça: 

А если где не примут вас, то, выходя из того города, отрясите и прах от ног ваших во свидетельство на них.

Weymouth New Testament: 

Wherever they refuse to receive you, as you leave that town shake off the very dust from your feet as a protest against them.|

Young's Literal Translation: 

and as many as may not receive you, going forth from that city, even the dust from your feet shake off, for a testimony against them.'

King James Bible: 

And whosoever will not receive you, when ye go out of that city, shake off the very dust from your feet for a testimony against them.

American King James Version: 

And whoever will not receive you, when you go out of that city, shake off the very dust from your feet for a testimony against them.

World English Bible: 

As many as don't receive you, when you depart from that city, shake off even the dust from your feet for a testimony against them.|

Webster Bible Translation: 

And whoever will not receive you, when ye go out of that city, shake off the very dust from your feet for a testimony against them.

English Revised Version: 

And as many as receive you not, when ye depart from that city, shake off the dust from your feet for a testimony against them.

Darby Bible Translation: 

And as many as may not receive you, going forth from that city, shake off even the dust from your feet for a witness against them.

Douay-Rheims Bible: 

And whosoever will not receive you, when ye go out of that city, shake off even the dust of your feet, for a testimony against them.

Coverdale Bible: 

And who so euer receaue you not

American Standard Version: 

And as many as receive you not, when ye depart from that city, shake off the dust from your feet for a testimony against them.

Söz ID: 

25307

Bölüm No: 

9

Book Id: 

42

Bölümdeki Söz No: 

5