Türkçe:
Öğrenciler, aralarında kimin en büyük olduğunu tartışmaya başladılar.
Arapça:
İngilizce:
Then there arose a reasoning among them, which of them should be greatest.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
Now there arose a dispute among them, which of them was to be the greatest.
Young's Literal Translation:
And there entered a reasoning among them, this, Who may be greater of them?
King James Bible:
Then there arose a reasoning among them, which of them should be greatest.
American King James Version:
Then there arose a reasoning among them, which of them should be greatest.
World English Bible:
There arose an argument among them about which of them was the greatest.
Webster Bible Translation:
Then there arose a reasoning among them, which of them should be greatest.
English Revised Version:
And there arose a reasoning among them, which of them should be greatest.
Darby Bible Translation:
And a reasoning came in amongst them, who should be the greatest of them.
Douay-Rheims Bible:
And there entered a thought into them, which of them should be greater.
Coverdale Bible:
There came a thought also amonge them
American Standard Version:
And there arose a reasoning among them, which of them was the greatest.