Türkçe:
Ruhu kovmaları için öğrencilerine yalvardım, ama başaramadılar."
Arapça:
İngilizce:
And I besought thy disciples to cast him out; and they could not.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
I entreated your disciples to expel the spirit, but they could not.|
Young's Literal Translation:
and I besought thy disciples that they might cast it out, and they were not able.'
King James Bible:
And I besought thy disciples to cast him out; and they could not.
American King James Version:
And I sought your disciples to cast him out; and they could not.
World English Bible:
I begged your disciples to cast it out, and they couldn't.|
Webster Bible Translation:
And I besought thy disciples to cast him out, and they could not.
English Revised Version:
And I besought thy disciples to cast it out; and they could not.
Darby Bible Translation:
And I besought thy disciples that they might cast him out, and they could not.
Douay-Rheims Bible:
And I desired thy disciples to cast him out, and they could not.
Coverdale Bible:
I besought thy disciples to cast him out
American Standard Version:
And I besought thy disciples to cast it out; and they could not.