Türkçe:
O da, "Öyleyse Sezarın hakkını Sezara, Tanrının hakkını Tanrıya verin" dedi.
Arapça:
İngilizce:
And he said unto them, Render therefore unto Caesar the things which be Caesar's, and unto God the things which be God's.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
|Pay therefore,| He replied, |what is Caesar's to Caesar--and what is God's to God.|
Young's Literal Translation:
and he said to them, 'Give back, therefore, the things of Caesar to Caesar, and the things of God to God;'
King James Bible:
And he said unto them, Render therefore unto Caesar the things which be Caesar's, and unto God the things which be God's.
American King James Version:
And he said to them, Render therefore to Caesar the things which be Caesar's, and to God the things which be God's.
World English Bible:
He said to them, |Then give to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's.|
Webster Bible Translation:
And he said to them, Render therefore to Cesar the things which are Cesar's, and to God the things which are God's.
English Revised Version:
And he said unto them, Then render unto Caesar the things that are Caesar's, and unto God the things that are God's.
Darby Bible Translation:
And he said to them, Pay therefore what is Caesar's to Caesar, and what is God's to God.
Douay-Rheims Bible:
And he said to them: Render therefore to Caesar the things that are Caesar's: and to God the things that are God's.
Coverdale Bible:
Then sayde he vnto them: Geue the vnto the Emperoure
American Standard Version:
And he said unto them, Then render unto Caesar the things that are Caesar's, and unto God the things that are God's.