Türkçe:
İsa, "Gözlerin görsün" dedi. "İmanın seni kurtardı."
Arapça:
İngilizce:
And Jesus said unto him, Receive thy sight: thy faith hath saved thee.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
|Recover your sight,| said Jesus: |your faith has cured you.|
Young's Literal Translation:
And Jesus said to him, 'Receive thy sight; thy faith hath saved thee;'
King James Bible:
And Jesus said unto him, Receive thy sight: thy faith hath saved thee.
American King James Version:
And Jesus said to him, Receive your sight: your faith has saved you.
World English Bible:
Jesus said to him, |Receive your sight. Your faith has healed you.|
Webster Bible Translation:
And Jesus said to him, Receive thy sight: thy faith hath saved thee.
English Revised Version:
And Jesus said unto him, Receive thy sight: thy faith hath made thee whole.
Darby Bible Translation:
And Jesus said to him, See: thy faith has healed thee.
Douay-Rheims Bible:
And Jesus said to him: Receive thy sight: thy faith hath made thee whole.
Coverdale Bible:
And Iesus sayde vnto him: Receaue thy sight
American Standard Version:
And Jesus said unto him, Receive thy sight; thy faith hath made thee whole.