Kutsal Kitap

Türkçe: 

Günde yedi kez size karşı günah işler ve yedi kez size gelip, 'Tövbe ediyorum' derse, onu bağışlayın."

Arapça: 

وان اخطأ اليك سبع مرات في اليوم ورجع اليك سبع مرات في اليوم قائلا انا تائب فاغفر له.

İngilizce: 

And if he trespass against thee seven times in a day, and seven times in a day turn again to thee, saying, I repent; thou shalt forgive him.

Fransızca: 

Et s'il t'a offensé sept fois le jour, et que sept fois le jour il revienne vers toi, et dise: Je me repens; pardonne-lui.

Almanca: 

Und wenn er siebenmal des Tages an dir sündigen würde und siebenmal des Tages wieder käme zu dir und spräche: Es reuet mich, so sollst du ihm vergeben.

Rusça: 

и если семь раз в день согрешит противтебя и семь раз в день обратится, и скажет:каюсь, – прости ему.

Weymouth New Testament: 

and if seven times in a day he acts wrongly towards you, and seven times turns again to you and says, 'I am sorry,' you must forgive him.|

Young's Literal Translation: 

and if seven times in the day he may sin against thee, and seven times in the day may turn back to thee, saying, I reform; thou shalt forgive him.'

King James Bible: 

And if he trespass against thee seven times in a day, and seven times in a day turn again to thee, saying, I repent; thou shalt forgive him.

American King James Version: 

And if he trespass against you seven times in a day, and seven times in a day turn again to you, saying, I repent; you shall forgive him.

World English Bible: 

If he sins against you seven times in the day, and seven times returns, saying, 'I repent,' you shall forgive him.|

Webster Bible Translation: 

And if he shall trespass against thee seven times in a day, and seven times in a day shall turn again to thee, saying, I repent; thou shalt forgive him.

English Revised Version: 

And if he sin against thee seven times in the day, and seven times turn again to thee, saying, I repent; thou shalt forgive him.

Darby Bible Translation: 

And if he should sin against thee seven times in the day, and seven times should return to thee, saying, I repent, thou shalt forgive him.

Douay-Rheims Bible: 

And if he sin against thee seven times in a day, and seven times in a day be converted unto thee, saying, I repent; forgive him.

Coverdale Bible: 

and yf he amende

American Standard Version: 

And if he sin against thee seven times in the day, and seven times turn again to thee, saying, I repent; thou shalt forgive him.

Söz ID: 

25656

Bölüm No: 

17

Book Id: 

42

Bölümdeki Söz No: 

4