Türkçe:
Bunun üzerine İsa onlara şu benzetmeyi anlattı: "Sizlerden birinin yüz koyunu olsa ve bunlardan bir tanesini kaybetse, doksan dokuzu bozkırda bırakarak kaybolanı bulana dek onun ardına düşmez mi?
Arapça:
İngilizce:
And he spake this parable unto them, saying,
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
So in figurative language He asked them,
Young's Literal Translation:
And he spake unto them this simile, saying,
King James Bible:
And he spake this parable unto them, saying,
American King James Version:
And he spoke this parable to them, saying,
World English Bible:
He told them this parable.
Webster Bible Translation:
And he spoke this parable to them, saying,
English Revised Version:
And he spake unto them this parable, saying,
Darby Bible Translation:
And he spoke to them this parable, saying,
Douay-Rheims Bible:
And he spoke to them this parable, saying:
Coverdale Bible:
But he tolde the this symilitude
American Standard Version:
And he spake unto them this parable, saying,