Türkçe:
İsa, Kutsal Yasa uzmanlarına ve Ferisilere, "Şabat Günü bir hastayı iyileştirmek Kutsal Yasaya uygun mudur, değil midir?" diye sordu.
Arapça:
İngilizce:
And Jesus answering spake unto the lawyers and Pharisees, saying, Is it lawful to heal on the sabbath day?
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
This led Jesus to ask the lawyers and Pharisees, |Is it allowable to cure people on the Sabbath?|
Young's Literal Translation:
and Jesus answering spake to the lawyers and Pharisees, saying, 'Is it lawful on the sabbath-day to heal?'
King James Bible:
And Jesus answering spake unto the lawyers and Pharisees, saying, Is it lawful to heal on the sabbath day?
American King James Version:
And Jesus answering spoke to the lawyers and Pharisees, saying, Is it lawful to heal on the sabbath day?
World English Bible:
Jesus, answering, spoke to the lawyers and Pharisees, saying, |Is it lawful to heal on the Sabbath?|
Webster Bible Translation:
And Jesus answering, spoke to the lawyers and Pharisees, saying, Is it lawful to heal on the sabbath?
English Revised Version:
And Jesus answering spake unto the lawyers and Pharisees, saying, Is it lawful to heal on the sabbath, or not?
Darby Bible Translation:
And Jesus answering spoke unto the doctors of the law and Pharisees, saying, Is it lawful to heal on the sabbath?
Douay-Rheims Bible:
And Jesus answering, spoke to the lawyers and Pharisees, saying: Is it lawful to heal on the sabbath day?
Coverdale Bible:
And Iesus answered
American Standard Version:
And Jesus answering spake unto the lawyers and Pharisees, saying, Is it lawful to heal on the sabbath, or not?