Kutsal Kitap

Türkçe: 

Önünde, vücudu su toplamış bir adam vardı.

Arapça: 

واذا انسان مستسق كان قدامه.

İngilizce: 

And, behold, there was a certain man before him which had the dropsy.

Fransızca: 

Or, un homme hydropique était devant lui.

Almanca: 

Und siehe, da war ein Mensch vor ihm der war wassersüchtig.

Rusça: 

И вот, предстал пред Него человек, страждущий водяною болезнью.

Weymouth New Testament: 

In front of Him was a man suffering from dropsy.

Young's Literal Translation: 

and lo, there was a certain dropsical man before him;

King James Bible: 

And, behold, there was a certain man before him which had the dropsy.

American King James Version: 

And, behold, there was a certain man before him which had the dropsy.

World English Bible: 

Behold, a certain man who had dropsy was in front of him.

Webster Bible Translation: 

And behold, there was a certain man before him who had the dropsy.

English Revised Version: 

And behold, there was before him a certain man which had the dropsy.

Darby Bible Translation: 

And behold, there was a certain dropsical man before him.

Douay-Rheims Bible: 

And behold, there was a certain man before him that had the dropsy.

Coverdale Bible: 

And beholde

American Standard Version: 

And behold, there was before him a certain man that had the dropsy.

Söz ID: 

25556

Bölüm No: 

14

Book Id: 

42

Bölümdeki Söz No: 

2