Kutsal Kitap

Türkçe: 

Şabat Günü konutlarınızda ateş yakmayacaksınız."

Arapça: 

لا تشعلوا نارا في جميع مساكنكم يوم السبت

İngilizce: 

Ye shall kindle no fire throughout your habitations upon the sabbath day.

Fransızca: 

Vous n'allumerez point de feu, dans aucune de vos demeures, le jour du sabbat.

Almanca: 

Ihr sollt kein Feuer anzünden am Sabbattage in allen euren Wohnungen.

Rusça: 

не зажигайте огня во всех жилищах ваших в день субботы.

Young's Literal Translation: 

ye do not burn a fire in any of your dwellings on the sabbath-day.'

King James Bible: 

Ye shall kindle no fire throughout your habitations upon the sabbath day.

American King James Version: 

You shall kindle no fire throughout your habitations on the sabbath day.

World English Bible: 

You shall kindle no fire throughout your habitations on the Sabbath day.'|

Webster Bible Translation: 

Ye shall kindle no fire throughout your habitations upon the sabbath-day.

English Revised Version: 

Ye shall kindle no fire throughout your habitations upon the sabbath day.

Darby Bible Translation: 

Ye shall kindle no fire throughout your dwellings upon the sabbath day.

Douay-Rheims Bible: 

You shall kindle no fire in any of your habitations on the sabbath day.

Coverdale Bible: 

Ye shal kyndle no fyre vpon the Sabbath daye in all youre dwellynges.

American Standard Version: 

Ye shall kindle no fire throughout your habitations upon the sabbath day.

Söz ID: 

2535

Bölüm No: 

35

Book Id: 

2

Bölümdeki Söz No: 

3