Türkçe:
Musa bütün İsrail topluluğuna seslenerek şöyle dedi: "RABbin buyruğu şudur:
Arapça:
İngilizce:
And Moses spake unto all the congregation of the children of Israel, saying, This is the thing which the LORD commanded, saying,
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And Moses speaketh unto all the company of the sons of Israel, saying, 'This is the thing which Jehovah hath commanded, saying,
King James Bible:
And Moses spake unto all the congregation of the children of Israel, saying, This is the thing which the LORD commanded, saying,
American King James Version:
And Moses spoke to all the congregation of the children of Israel, saying, This is the thing which the LORD commanded, saying,
World English Bible:
Moses spoke to all the congregation of the children of Israel, saying, |This is the thing which Yahweh commanded, saying,
Webster Bible Translation:
And Moses spoke to all the congregation of the children of Israel, saying, This is the thing which the LORD commanded, saying,
English Revised Version:
And Moses spake unto all the congregation of the children of Israel, saying, This is the thing which the LORD commanded, saying,
Darby Bible Translation:
And Moses spoke to all the assembly of the children of Israel, saying, This is the word which Jehovah has commanded, saying,
Douay-Rheims Bible:
And Moses said to all the assembly of the children of Israel: This is the word the Lord hath commanded, saying:
Coverdale Bible:
And Moses sayde vnto ye whole congregacion of the children of Israel: This is it
American Standard Version:
And Moses spake unto all the congregation of the children of Israel, saying, This is the thing which Jehovah commanded, saying,