Türkçe:
Bir Levili de oraya varıp adamı görünce aynı şekilde geçip gitti.
Arapça:
İngilizce:
And likewise a Levite, when he was at the place, came and looked on him, and passed by on the other side.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
In like manner a Levite also came to the place, and seeing him passed by on the other side.
Young's Literal Translation:
and in like manner also, a Levite, having been about the place, having come and seen, passed over on the opposite side.
King James Bible:
And likewise a Levite, when he was at the place, came and looked on him, and passed by on the other side.
American King James Version:
And likewise a Levite, when he was at the place, came and looked on him, and passed by on the other side.
World English Bible:
In the same way a Levite also, when he came to the place, and saw him, passed by on the other side.
Webster Bible Translation:
And likewise a Levite, when he was at the place, came and looked on him, and passed by on the other side.
English Revised Version:
And in like manner a Levite also, when he came to the place, and saw him, passed by on the other side.
Darby Bible Translation:
and in like manner also a Levite, being at the spot, came and looked at him and passed on on the opposite side.
Douay-Rheims Bible:
In like manner also a Levite, when he was near the place and saw him, passed by.
Coverdale Bible:
And likewyse a Leuite
American Standard Version:
And in like manner a Levite also, when he came to the place, and saw him, passed by on the other side.