Kutsal Kitap

Türkçe: 

Bir rastlantı olarak o yoldan bir kâhin geçiyordu. Adamı görünce yolun öbür yanından geçip gitti.

Arapça: 

فعرض ان كاهنا نزل في تلك الطريق فرآه وجاز مقابله.

İngilizce: 

And by chance there came down a certain priest that way: and when he saw him, he passed by on the other side.

Fransızca: 

Or, il se rencontra qu'un sacrificateur descendait par ce chemin-là, et ayant vu cet homme, il passa auprès de l'autre côté.

Almanca: 

Es begab sich aber ohngefähr, daß ein Priester dieselbige Straße hinabzog; und da er ihn sah, ging er vorüber.

Rusça: 

По случаю один священник шел тою дорогою и, увидев его, прошел мимо.

Weymouth New Testament: 

Now a priest happened to be going down that way, and on seeing him passed by on the other side.

Young's Literal Translation: 

'And by a coincidence a certain priest was going down in that way, and having seen him, he passed over on the opposite side;

King James Bible: 

And by chance there came down a certain priest that way: and when he saw him, he passed by on the other side.

American King James Version: 

And by chance there came down a certain priest that way: and when he saw him, he passed by on the other side.

World English Bible: 

By chance a certain priest was going down that way. When he saw him, he passed by on the other side.

Webster Bible Translation: 

And by chance there came down a certain priest that way; and when he saw him, he passed by on the other side.

English Revised Version: 

And by chance a certain priest was going down that way: and when he saw him, he passed by on the other side.

Darby Bible Translation: 

And a certain priest happened to go down that way, and seeing him, passed on on the opposite side;

Douay-Rheims Bible: 

And it chanced, that a certain priest went down the same way: and seeing him, passed by.

Coverdale Bible: 

And by chauce there came downe a prest the same waye: and whan he sawe him

American Standard Version: 

And by chance a certain priest was going down that way: and when he saw him, he passed by on the other side.

Söz ID: 

25395

Bölüm No: 

10

Book Id: 

42

Bölümdeki Söz No: 

31